Interpreter Training

 
Get qualified to work as a professional interpreter with our industry-specific training courses!

 

Give others a voice with your gift of language.

Our interpreter training programs are available for students and corporate clients. Liberty can design a specialized training that is client specific, this is extremely helpful for clients whose industry is somewhat more obscure. 

Bridging the Gap

In-Person classes for 

Medical Interpreters

40 Hours

Scheduled Live Classes
(See 2021 virtual class schedule in course info page)

Liberty Language Services is a level II licensed provider of the internationally recognized Bridging The Gap course. Students who complete this course will earn the title of Qualified Medical Interpreter (QMI) and be able to work as a professional medical interpreter for hospitals, medical offices, rehabilitation centers, and other healthcare settings. 

 

What you’ll love about this course:

  • Classroom-based learning experience with a dedicated, live instructor and interactive small group practice sessions

  • Nationally recognized medical interpreter training (developed by CCHCP over 25 years ago in Seattle, WA)

  • Meets the 40-hour training requisite to apply for national certification through NBCMI or CCHI  

 

Note: This course is an equivalent training to The Professional Medical Interpreter. Students can take either training to obtain their 40-hour medical interpreter training certificate.

The Professional Medical Interpreter

Offical logo transparent.png

Online Course for

Medical Interpreters

40 Hours

Self-Paced, Online Class

(No designated start dates. Enroll anytime.) 

 

Liberty developed The Professional Medical Interpreter: A Comprehensive 40-Hour Medical Interpreter Course to help bilinguals learn the specialized skills they need to meet the demands of professional interpreting in today's world. Like Bridging the Gap, students who complete this course will earn the title of Qualified Medical Interpreter (QMI) and be able to work as a professional medical interpreter for hospitals, medical offices, rehabilitation centers, and other healthcare settings. 

What you'll love about this course: 

  • Self-paced, online learning experience so you can complete the course on your own schedule! 

  • Access to our in-house instructor and many resources including medical terminology flashcards

  • Meets the 40-hour training requisite to apply for national certification through NBCMI or CCHI  

Note: This course is an equivalent training to Bridging the Gap. Students can take either training to obtain their 40-hour medical interpreter training certificate.

 
lymphaticAsset 1.png

Skills-based training program

for Professional Interpreters

Scheduled Live Classes

(See 2021 virtual class schedule in course info page)

This skills-based training program was developed to prepare professional interpreters for medical interpreting in behavioral health settings. This training is specifically for trained and experienced interpreters so they can enhance their knowledge, strengthen their skills, enrich their abilities, and increase their confidence to interpret in mental health, substance use, and developmental disability settings. 

What you'll love about this course: 

  • Virtual classroom learning experience with lots of practical activities and skills-based assessments

  • A dedicated team of instructors which includes a practicing clinician and experienced interpreters 

  • An in-depth look into the world of behavioral health and how to best prepare for these types of interpreting assignments

Language of Justice

In-Person classes for

Legal Interpreters

24 Hours

Scheduled Live Classes

(See 2021 virtual class schedule in course info page)

Language of Justice is a legal interpreter training program designed to prepare interpreters for assignments in the legal field. Students who complete this course will earn the title of Professional Legal Interpreter and be able to work for law firms, government agencies, law enforcement and other clients within the legal field.

What you'll love about this course: 

  • Classroom-based learning experience and a dedicated live instructor team which includes an experienced court/legal interpreter 

  • An in-depth look into working in one of the most in-demand fields of interpreting today 

  • Three jam-packed days of instruction to help you better understand the U.S. legal system and the requirements for working as a legal interpreter 

Note: This course DOES NOT qualify interpreters to work within courtrooms. Court interpreters must either be certified through their state or at the national level. 

CEUs/Workshops

Continuing Education Units (CEUs) and Workshops

Self-Paced, Online Classes

At Liberty, we offer a wide selection of Continuing Education Units (CEUs) and Workshops to help every professional interpreter ensure that their interpreting skills and knowledge stay up to date. 

Continuing Education Units

Our CEUs were created specifically for the professional development of certified healthcare and medical interpreters to meet their recertification requirements either through CCHI or NBCMI. 

Workshops

We are also consistently developing short online workshops for interpreters to help them excel in their career. Try out our workshop on Avoiding Common Mistakes in Medical Interpreting or learn more about a quickly expanding field of interpreting in our 2-Hour Public Schools and Education Interpreter Workshop. 

8-Hour Medical Interpreting Refresher Training

8hr%20iconAsset%201_edited.png

Online Refresher Course for Medical Interpreters

Self-Paced, Online Class

(No designated start dates. Enroll anytime.) 

This 8-Hour Medical Interpreter Refresher training was created for interpreters who have completed a 40-hour medical interpreting course or certified medical interpreters (CMI’s) who need to refresh their memory on the essential skills and knowledge required to work as a professional medical interpreter. 

What you'll love about this course: 

  • Self-paced, online learning experience so you can complete the course on your own schedule! 

  • Great opportunity for medical interpreters who have been out of the field for a while to re-sharpen their knowledge and skills 

  • A training that covers all the essential topics you need to know for working as a professional medical interpreter in today's society

"The course was very informative and exceeded expectations. I walk away with an invaluable tool which will be of great use in my profession and future endeavors. Thank you for your expertise, wisdom and words of encouragement. I'm looking forward to taking the Legal Interpreting class in the future."

-Camilo Quila, Former Student

"I learned not only extremely important aspects to become a medical interpreter during this training but the training also provided me with clues to improve my social life in this multicultural society. During the exercises from the textbook, I specifically noted down the importance to stand for one's own rights in this country for getting results.  I also found the introduction to the health care system of the United States not only necessary for the medical interpreters but it should be taught to all newcomers to the US, especially to those who want to live here permanently."

-Student 2, Former Student (name withheld)

"I very much enjoyed your class, and will recommend it to other colleagues. Honestly, I decided to take it because some hospitals require it, and I didn't think I would hear anything new in the class, especially because I worked for a hospital for 2 years but to my surprise the course provided me with many new tools and information that will help me improve my skills and knowledge to perform better as a medical interpreter."
- Student 3, Former Student (name withheld)

Our Instructor

"Was very professional and helpful. I would highly recommend Mr. Abdelkader to anyone." 

"Trainer was very knowledgable and kept the class lively." 

"Mr. Sameh was one of the best instructors I have ever had. He is exceptional. Thanks for everything." 

Mr. Abdelkader is the Director of our Education Department and is the lead instructor for two medical interpreter training courses: the nationally recognized 40-hour Bridging the Gap (BTG) course and the 48-hour The Community Interpreter: Medical Edition course.  In 2012, Sameh delivered the BTG course to over 120 students.

 

Mr. Abdelkader has over 22 years of experience in education and has brought his skills in management, teaching, training, recruitment, and cultural competency to Liberty Language Services. 

 

Mr. Abdelkader holds a B.A. in English from Zagzig University in Sharkya, Egypt. In addition to being a licensed trainer for BTG and The Community Interpreter: Medical Edition, he is also a licensed trainer for the legal interpreter training course, The Language of Justice. As an educator and member of the IMIA, he adheres to the IMIA Educators Code of Ethics.

Our Instructor's Professional Certifications

  • 40-hour Interpreting in Health and Community Settings (NVAHEC)

  • 40-hour Bridging the Gap Medical Interpreter Training Course

  • The Community Interpreter Training of Trainers (TOT)

  • 3-day Language of Justice Legal Interpreter Training

  • Bridging the Gap TOT

  • The Language of Justice TOT

  • Awarded "Distinction in Interpreter Education" IMIA 2015

  • Completed a 16-Hour Online Training of Trainers: The Interpreter Trainer Online