Liberty Language Services | Interpreter Training

Workshops

New!

Avoiding Common Mistakes in

Medical Interpreting

Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI/CEAP): for 1.00 CE Hours

CEAP ID #08686

International Medical Interpreters Association (IMIA/ NBCMI): for

0.1 CEU's 

This workshop will explore the common mistakes made by medical interpreters during interpretation. Using four years of data from Liberty Language Services, we will evaluate case studies in which an interpreter's behavior caused their client to complain. This walk-through will serve to help interpreters to not only identify, but also avoid behaviors that negatively affect the interpreting experience. An analysis of these mistakes will be a discussion about the ways in which the code of ethics was violated by the interpreter. A small portion at the end of the workshop will be set aside for questions from the interpreters in the audience about their own experiences.

Objectives

  • Identify and avoid the most common mistakes during interpretation.

  • Recognize and differentiate between the different roles of the interpreter.

  • Learn how to improve the overall quality of the interpreting experience.

  • Costs $35.00    

Interpreting in

Palliative Care

Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI/CEAP): for 7.00 CE Hours

International Medical Interpreters Association (IMIA/ NBCMI): for

0.7 CEU's 

This 7-hour workshop was designed by Cynthia Roat, MPH, Anne Kinderman, MD, Alicia Fernandez, MD.

 

Palliative care seeks to optimize quality of life and to relieve physical and emotional suffering through pain management, comfort care, and spiritual support. A 2010 survey of patients in public hospitals receiving palliative care found that 40% spoke limited English. Since palliative care depends on regular, clear communication among providers, patients, and families, interpreters are key members of any palliative care team.

 

For interpreters, conversations involving palliative care, especially those at the end of life, can be among the most difficult to convey — not only linguistically and culturally, but personally. Yet to date, there has been little training for interpreters in this field.

Objectives

  • Discuss the challenges of using interpreters in palliative medicine

  • Explain the relationship between curative care, palliative care, hospice care, and pain management.

  • Describe three cultural considerations common in palliative care conversations between providers and patients.

  • Explain the purpose and general content of the POLST and the Pre-hospital DNR form.

  • Explain how experiences with end-of-life conversations and beliefs surrounding death could potentially impact the quality of interpretation.

  • Costs $99.00    

Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI/CEAP): for 1.00 CE Hours

International Medical Interpreters Association (IMIA/ NBCMI): for

0.1 CEU's 

Medical Interpreting in

Rehabilitation Setting

The course will cover inpatient and outpatient rehabilitation services, explain the relationship of the members of the rehabilitation team, and offer strategies for managing rehabilitation and behavioral health assignments. Additionally, the course will cover what should be avoided during these assignments and will provide crucial techniques that will improve the overall quality of the interpreting experience."

Objectives

  • Improve your ability to interact with patients and providers in a rehabilitative setting.

  • Learn who are the members of the rehabilitation team.

  • Strategies for managing rehabilitation assignments.

  • What to avoid during interpreting for rehabilitation assignments.

  • Improving the overall quality of the interpreting experience.

  • Costs $50.00

Interpreting in

Public School Settings

Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI/CEAP): for 2.00 CE Hours

International Medical Interpreters Association (IMIA):

for 0.2 CEU's 

This training workshop is designed for spoken-language interpreters so that they can be prepared to work in public schools and other educational settings.

Objectives

  • Identify the different types of assignments and settings for educational interpretation.

  • Describe the most common interpreting scenarios in these types of settings.

  • Effectively conduct yourself as a professional interpreter for educational settings and public school assignments.

  • Costs $50.00 for non-Liberty contractors or employees.

Bloodborne Pathogen Training

for

Medical Interpreters

One hour training and free for Liberty interpreters

$25 for non-Liberty interpreters

This workshop will explain pathogenic microorganisms that are present in human blood and can cause disease in humans. These pathogens include, but are not limited to, Hepatitis B virus (HBV) and human immunodeficiency virus (HIV).

 

Bloodborne pathogens can be transmitted by any substance that may contain blood, including sneeze debris, urine, fecal matter, semen, and all other body fluids.

 

Symptoms of infection may not incur immediately. Exposure and infection by blood borne pathogens and can result in death.

Objectives

  • How to Identify sources of bloodborne pathogens.

  • Understanding the risks involved when you might come in contact with blood.

  • Learning how to clean up blood and blood-containing fluids.

  • Understanding the importance of PPE – Personal Protective Equipment.

  • Costs $25.00 for non-Liberty contractors or employees.

Liberty Language Services

1600 Spring Hill Road, Suite 210

Vienna, VA 22182

T: 888-746-9108

F: 703-890-2358

© 2020 Liberty Language Services LLC