Liberty Language Blog
FEATURED POST
How to Get Started with Freelance Interpreting
If you have ever traveled to a foreign country or met someone from a different cultural background, you may have experienced the struggles of dealing with a language barrier. Within informal encounters, linguistic and cultural barriers can normally be brushed off...
Telehealth: The Importance of Medical Interpreters in Telemedicine
Introduction In response to the COVID-19 crisis, hospitals have prepared for a patient surge. Fortunately, hospitals have an additional way to treat and care for patients in the form of telemedicine. Patients can now can access their doctors through their phone or...
How Interpretation Works in the Healthcare Setting
The way in which healthcare providers communicate with their patients depends on a range of factors; such as their culture, age, language, and physical and mental condition. Most health care interpreters are responsible for providing face-to-face interpretation...
What to Know about Interpretation & Telemedicine
Digital health tools are rapidly growing in popularity among U.S. healthcare providers for making communication easier with their patients. A prime example is when the patient does not speak English. Now, more than ever before, medical interpreters are crucial to...
Interpreter Training and the Importance of PPE and Distancing for Medical Interpreters
We are pleased to announce a unique opportunity for aspiring interpreters to take the most well-known medical interpreting certificate course, Bridging the Gap in a live, interactive, online format. This virtual opportunity is only available at this time due to the...
Maintaining Compliance: Medical Documents That Need to Be Translated
Did you know it's estimated that 1 in 5 people in the United States uses a different language other than English to communicate at home? Language barriers can be difficult to cross, and this is especially true for people in the healthcare field. It can be difficult...
Machine Translation: Why You Should Not Depend On It
Machine translation, abbreviated MT, is a software tool that can automatically translate content from different sources into the languages specified. MT software may be used by humans to help them convert speech and text from one language to another. MT software...
How Can I Become a Certified Medical Interpreter?
Medical interpreting is a highly sought-after career path with plenty of opportunities for you to make a difference. Most medical facilities need a medical translator and interpreter; after all, hospitals have patients with different backgrounds and not all are...
Video Remote Interpreting vs. On Site: When to Use
Introduction Did you know that there are over 57,000 interpreters and translators in the US as of 2018? Interpreter technologies have developed significantly in the last decade. Yet, face-to-face interpretation is still the gold standard of translation. This is...
What is a CHI and CMI?
For non-medical professionals, the healthcare landscape can often seem confusing to navigate. It’s shrouded with the complexities of medical care and filled to the brim with jargon, which requires years of rigorous training—not just for practitioners but medical...
How to Overcome Language Barriers in Healthcare
The U.S. Census Bureau reports that at least 350 distinct languages in the United States are spoken at home, including at least 168 in the Washington metropolitan area. And according to the Brookings Institution, roughly one in 10 Americans do not speak fluent...